They're everywhere these people, I swear to god.
Okay, they're probably not really Amish at this little shop down the street from the house. I'd lay odds they've simply appropriated the english word "Amish" to invoke the homemade-old-timey-woodworking folksiness that it's thought to represent.
The most confusing thing to do in Japan is to take any of the English you read here literally.
Though speaking of christians, memetics, viruses and Japan, nothing can compare to - and I kid you not, this is a true story - the Japanese Jehovah's Witnesses who came to our door on Christmas Eve when we lived in Fukuma last.
No comments:
Post a Comment